小春提示您:看后求收藏(笔下文学小说网www.consultindia.net),接着再看更方便。

他的名字做了修改。

“我觉得流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。鸠摩罗什和玄臧的时代大不列颠还没崛起吧,我们不能期待他们根据我们现在熟悉的英语发音规则来翻译。既然是梵文翻译当然是忠实记录它的发音。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆shibo。按照“v”发“b”,“a”发“o”不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o的规则,shiva翻作湿婆,jiva翻作耆婆,kuarajiva翻作鸠摩罗什u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音倒也不算离谱。至少文中这几个例子的中译名应是根据梵文发音译来的,而且音还算译得贴切。”

第一部少年时 我要辞职

章节字数3865 更新时间080309 11:16

我跟鸠摩罗什母子还有温宿国王大臣一起在城门外迎接龟兹王。既然知道他就是鸠摩罗什,我当然就知道为什么这个文述尔听上去这么耳熟。原来是温宿,是新疆阿克苏旁边的一个县。两千年前这里是个很小的国家,隶属于龟兹。

而这个小国之所以能在我脑中留下印象,还是因为鸠摩罗什。那场辩论在历史上被称为温宿论战,是鸠摩罗什少年成名的一个重要事件。书上的确说过,因为这场论战,鸠摩罗什“声满葱左,誉宣海外”,“诸国皆聘以重器”,所以龟兹王得亲自出马,迎接鸠摩罗什回国,免得被其它国家捷足先登。

眼下这个欢迎仪式越发隆重,地上铺着红毯一直到王宫。音乐声不绝于耳,鲜花不断抛撒。记得这个国王名字叫白纯,白家是班超扶植起来的,班超的西域都护府就设在龟兹。从班超时代一直到唐末龟兹被回鹘灭亡,八百年间基本都是白家人做王。

打量这个龟兹王白纯,跟耆婆长的挺像,也是细白皮肤,高鼻深目,眼睛很大,褐色眼珠,眉庭开阔。看上去不到四十岁,年轻时应该长得不错,可惜现在身材走样。不像其他人的发式是剪发及肩,他前额短发中分,但是额后长发盘到头顶,系以彩带,垂在后面。

有意思的是他的头也是扁的,我记得玄奘大唐西域记里就记载过龟兹以扁为美,他们用木板压小孩子稚嫩的脑袋。不过只有王室贵族才能压扁头。幸好鸠摩罗什从小出家,不然一代帅哥的形象就这么被毁了,多可惜。

继续看国王的穿着。他也跟其他男人一样穿翻领窄袖束腰式短

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
Black Dicks Matter

Black Dicks Matter

mylostlove
【黑人文,不喜勿进,谢谢】【哟,又做了这么多好吃的。席大小姐什么时候到啊!】壹个身穿热裤小背心 披头散发的女生边倒热水边阴阳怪气的讽刺着我。我懒得搭理她,掀开盖子尝 了壹下腐竹牛腩的火候,嗯,差不多了,我把砂锅煲端到壹旁又起了壹个锅准 备烫青菜。 【唉,又是腐竹牛腩啊!嗯,太香了吧。快点给我打碗米饭,从昨晚到现在都 没吃东西,饿死我了!】女生毫无淑女形象的掏出壹双筷子夹了壹块牛腩不顾 被烫就往嘴里
高辣 连载 2万字
东想西想

东想西想

K痴刺
高辣 连载 0万字
淫妻御夫手册(高H,重口,短篇集)

淫妻御夫手册(高H,重口,短篇集)

海狸先生
正经版介绍:这是一个关于探讨婚后(性爱)生活的短篇故事集。已婚人士在性事上固然是熟练的,富有心得的,但其实他们也有他们的烦恼。再风流的人妻,再强悍的人夫,也都有迷茫和无措的时候。本故事集力图涵盖几种不同类型的夫妻,希望观者能从中找到共鸣。说人话版:不要以为结了婚的人都是死气沉沉的,对于某些夫妻而言,他们可是比小年轻会玩的多了。只有你们想不到,没有他们做不到。第一个故事:我老公喜欢肛交。(你也觉得这
高辣 连载 1万字
斗罗大陆之雷焰斗罗

斗罗大陆之雷焰斗罗

辰逸先生
高辣 连载 8万字
人外合集(重口改造+体型差)

人外合集(重口改造+体型差)

无感
高辣 连载 1万字
豪门少爷不爱我了[娱乐圈]

豪门少爷不爱我了[娱乐圈]

雾雨雨
谢尚是国民度与流量并存的电影演员,演了无数大制作电影,从未演过电视剧,原因无它,某个豪门世家小少爷对他一见钟情,成为了他的男朋友。 谢尚十年如一日,表情淡漠,不温不火。 直到那一天,他拿
高辣 连载 20万字